Kiesza, Hideaway: testo e traduzione del nuovo singolo dell'artista canadese

Daily / News - 18 July 2014 18:00

Kiesza, testo e traduzione del nuovo singolo Hideaway, primo nella classifica iTunes Italia. Il video del brano vanta più di 55 milioni di visualizzazioni.

image
  • CONDIVIDI SU
  • icon
  • icon
  • icon
  • icon
  • icon
  • icon

Kiesza, il nuovo singolo della cantautrice e ballerina canadese si intitola ‘Hideaway’ ed attualmente occupa la prima posizione della classifica iTunes Italia.

\r\n

Singolo Hideaway, il brano è inserito all’interno dell’EP Kiesza, che è disponibile su iTunes e contiene gli inediti ‘Giant in my heart’ e ‘So deep’ e la cover in versione acustica di ‘What is love’. ‘Hideaway’ è stato presentato dal vivo al pubblico italiano al Coca Cola Summer Festival, nella seconda puntata.

\r\n

Video Hideaway, il video ufficiale dell’artista canadese è stato rilasciato il 12 febbraio su Youtube e attualmente vanta oltre 56 milioni di visualizzazioni. È stato prodotto da Lokal Legend Records e diretto da Kiesza, Ljuba Castot e Rami Samir Afuni.

\r\n

Traduzione testo Hideaway, la canzone di Keisza sta riscuotendo un enorme successo. ‘Taking me high up where I've never been before I'm holding it back, just one sec, I can't be long - Mi stai portando in alto, dove non sono mai stata prima mi trattengo, giusto un secondo, non posso farlo a lungo’, il singolo occupa la decima posizione della classifica italiana dedicata ai singoli più scaricati ‘You're just a hideaway, you're just a feeling You let my heart escape, beyond the meaning Not even I can't find a way to stop the storm Oh baby, it's out of my control, it's going home But you're just a chance I take to keep on dreaming - tu sei solo un nascondiglio, solo un'emozione fai scappare il mio cuore, al di là del significato non riesco nemmeno a trovare un modo per fermare la tempesta oh tesoro, è fuori dal mio controllo, sta andando a casa ma tu sei solo un'opportunità che colgo al volo per continuare a sognare’

© Riproduzione riservata




Seguici su

  • icon
  • icon
  • icon
  • icon
  • icon
  • icon